본문 바로가기

日本語/いい言葉

자연스러운 것.


안녕하세요. 로바토입니다. 

오늘의 좋은 일본말은 자연스러운 것과 이별의 관한 이야기인데요.

정말 가슴에 너무나도 와닿는 말입니다. 




人間は人生の必要な時期に、

必要な人間としか出会わないし、

そこで色々と学び尽くして

一緒にいることの意味がなくなれば

遠ざかっていくのは仕方ない。


それは地面に生えている木が

枝を伸ばして葉を付けて

最後に落とすのと同じくらいに

自然なこと...。



오늘은 조금 기네요. 해석해 보겠습니다. 


인간은 인생의 필요한 시기에, 

필요한 사람하고만 만나지 않고,

거기에서, 많은 것을 배우고 나면,

같이 있을 의미가 없어진다면,

멀어지게 되는것은 어쩔수 없는 것이다. 


그건 땅에서 자란 나무가 

줄기를 뻗고, 잎사귀가 달리고,

그리고 마지막에 낙엽에 되는것과 같은,

자연스러운 것이지 않을까?



휴....정말 오늘은 특별히 설명을 하지 않아도, 너무 감동적인 내용이내요. 

우선 중요한 일본어 표현부터 챙기도록 하겠습니다. 


 ~しか, ~밖에 라는 뜻인데 보통 부정문과 함께 쓰입니다. (긍정문일때는 〜だけ)

尽くす 다하다 라는 뜻으로 힘이 다하다, 어떤 노력을 다한다는 뜻으로 다른 동사들과 복합동사의형태로 많이 쓰입니다.

遠ざかる, 멀어지다 라는 뜻으로. 遠い와 착각할수 있을니까요 신경써주세요.


요정도내요. 


사람이란 자기가 만나고 싶은 사람하고만 만날수 있는것도 아니고,

자기가 만나고 싶을때 만날수 있는 것도 아닙니다. 

인연이란, 어쩌면 항상 있을수도 있는것이고, 영원히 다가오지 않을수도 있는것이죠.

하지만, 자연이란, 준비하고 있고없고와 상관없이 돌아가는것입니다. 


때가되면, 나무 줄기가 나오고, 이파리가 달리고, 그리고 떨어지고 싫다고 영원히 그 줄기에 붙어있는 것이 아니라,

때가 되면 결국 떨어지고 마는것이, 자연스러운 것이니까요.



당신에게는 지금 몇개의 잎사귀가 달려 있나요? 몇 송이의 꽃이 피어있나요?